No exact translation found for البيانات المناخية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic البيانات المناخية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • b) Le Programme climatologique mondial (PCM) est consacré à la question générale des données climatiques.
    (ب) يتناول برنامج المناخ العالمي المسألة العامة المتعلقة بالبيانات المناخية.
  • b) Établir un lien entre changements climatiques et données socioéconomiques;
    (ب) ربط بيانات تغير المناخ بالبيانات الاجتماعية - الاقتصادية؛
  • L'Inde est l'un des rares pays à avoir donné des informations sur une stratégie à long terme visant à créer une banque de données climatiques autonome.
    والهند من البلدان القلائل التي أبلغت عن وضع استراتيجية طويلة الأجل لإنشاء بنك مستقل للبيانات المناخية.
  • Il s'agit essentiellement de technologies immatérielles, telles que des systèmes de production de données sur le climat pour la province, que le public peut consulter sur Internet.
    ومعظمها تكنولوجيات برامجية مثل نظم توليد البيانات المناخية للمحافظات وللعامة عبر الإنترنت.
  • b) Des obstacles éventuels d'ordre directif à l'échange international de données climatologiques et à leur communication aux centres internationaux de données;
    (ب) أية حواجز سياساتية تحول دون تبادل البيانات المناخية دولياً ودون تزويد مراكز البيانات الدولية بها؛
  • L'Ouzbékistan a jugé importante la création d'une base de données régionale visant à évaluer la variabilité naturelle du climat en recourant aux dispositifs existants, tels que le Programme mondial des données climatologiques et de surveillance du climat.
    ولاحظت أوزبكستان أهمية إنشاء قاعدة بيانات إقليمية لتقييم التغير المناخي الطبيعي باستخدام الآليات القائمة، مثل البرنامج العالمي للبيانات المناخية ورصد المناخ.
  • c) Information et communication: diverses bases de données exhaustives sur sites Web rassemblant conseils et outils pour les activités d'atténuation et d'adaptation, diffusion de données relatives au climat et utilisation de nouveaux systèmes de gestion des données climatiques;
    (ج) المعلومات والاتصالات: قواعد بيانات ونظم مختلفة قائمة على الشبكة العالمية ذات خطوة واحدة تجمع بين الأدوات والإرشادات الخاصة بالهجرة وأعمال التكيف، وتوفير البيانات المناخية واستخدام النظم الجديدة لإدارة البيانات المناخية؛
  • Il existe des liens manifestes entre climat et dégradation des terres, et la fourniture et l'intégration des données climatiques et météorologiques dans l'évaluation et la gestion de la dégradation des terres sont importantes.
    وثمة صلات واضحة بين المناخ وتردي الأراضي، ومن الأهمية بمكان إتاحة وإدماج بيانات المناخ والطقس في تقييم وإدارة تردي الأراضي.
  • Plusieurs pays ont mis à jour et développé leurs systèmes d'enregistrement des données climatiques et cartographiques, ce qui leur a permis d'améliorer les prévisions et les communications et donc d'atténuer les effets des sécheresses.
    فقد قامت بلدان عديدة بتحديث وتوسيع نظمها لتسجيل البيانات المناخية والخرائطية. وساهم ذلك تحسين توقع آثار الجفاف والإبلاغ عنها ومن ثم التخفيف من حدتها.
  • A court terme, le renforcement des capacités devrait viser l'établissement d'un système intégré d'alerte rapide, pour mieux gérer la variabilité du climat et les changements climatiques, ainsi que l'amélioration des réseaux de surveillance du climat, pour disposer de données à jour sur le climat.
    وعلى المدى القصير، لابد من ربط بناء القدرات بتنفيذ نظام متكامل للإنذار المبكر عن تقلب وتغير المناخ وتعزيز شبكات رصد المناخ بحيث تسمح بالتحديث المستمر للبيانات المناخية.